Como habrán notado quienes me leen regularmente, la música influencia fuertemente mis fics. Por eso decidí tratar algo diferente…
Este capítulo es un experimento extra largo y necesito que sigan mis instrucciones para apreciarlo: Hoy tenemos fiesta con karaoke, y para entender lo que sucede necesitan escuchar las canciones mientras leen. Todos los videos están publicados en "Renacer extras".
Me di el trabajo de traducir todas las canciones detalladas en este cap. para que todos entiendan el significado. Me demoré como un siglo para formatearlas y que se entendieran… en fin, este capítulo me tiene emocionada y por eso publico unas horas antes que de costumbre!
Por favor comenten… les gusta? Disgusta? Es tedioso leer letras de canciones? No les gusta la idea de escuchar música y leer al mismo tiempo? Cuéntenme qué opinan por favor!
Que disfruten!
Capítulo 7
When you love someone - you'll do anything
you'll do all the crazy things that you can't explain
you'll shoot the moon - put out the sun
when you love someone
you'll do all the crazy things that you can't explain
you'll shoot the moon - put out the sun
when you love someone
When you love someone / Brian Adams
Bella POV
-Adiós Bella, y recuerda invitar a tus amigos a la fiesta de mañana! –Me despidió Alice.
-No tengo amigos! Cuantas veces tengo que decírtelo! –Reclamé yo. Con mis 5 vampiros me basta y sobra…
-Yo te veo invitando a un chico bastante guapo, así es que no me digas que no cuando ya sé que lo vas a hacer –Respondió.
-Aaaaaagh! Cuando sea vampiro te voy a patear el trasero Alice! Demonios! –Dije subiendo a la camioneta de Peter y dando un portazo. Peter me miró levantando una ceja pero no dijo nada.
-Veremos –Gritó Alice encogiéndose de hombros mientras nos alejábamos.
Peter y yo fuimos a la Universidad como todos los días. Teníamos un juego que repetíamos cada mañana jugando con nuestros respectivos IPODS. Un día conectábamos el suyo y otro el mío a sistema de sonido de su camioneta. La idea era ponerlos en "alternar canciones" e ir adivinando el nombre de la canción y artista en menos de 5 segundos.
El resultado fueron sesiones de canto, risas y un incremento en la cultura musical de ambos.
…oOo…
En clases me encontré con Jace y lo saludé de lejos, pero antes de que llegara el profesor recordé las palabras de Alice y decidí invitarlo a nuestra fiesta de inauguración de la casa.
Incluso le dije que si quería podía invitar a un par de amigos (así me ahorraba la tarea de ir por ahí repartiendo invitaciones).
Entonces llegó el profesor y nuestra clase de "Introducción a la Filosofía I" comenzó.
A la hora de almuerzo me lo encontré nuevamente de camino a la Union House. Jace pareció genuinamente complacido y entusiasmado, con mi invitación y con la fiesta, así es que al llegar al food court me acerqué a una mesa y apoyé mi cuaderno para anotar mi teléfono y dirección.
Y como siempre que Jace entraba en la ecuación, Peter apareció a mi lado.
Vaaaaya, cualquier día de estos me marca haciéndome pis encima… aunque los vampiros no hacen pis… entonces con qué…? Eeeeew, Bell, saca la cabeza de la alcantarilla!
-Hola Jace… -Saludó seca pero cortésmente -Nos vamos ángel? –Me preguntó
-Seguro, dije aceptando su mano. Nos vemos mañana Jace –Dije haciéndole señas con mi man libre.
-Adios Bella! –Dijo Jace ignorando a Peter.
…oOo…
El día viernes tenía clases sólo medio día… afortunadamente! Alice preparando una fiesta es agotadora, y demandaba mi dedicación exclusiva.
Peter y yo nos encargamos de ir al supermercado a comprar millones de vasos plásticos, platos, servilletas, etc, además de litros y litros de cerveza, tequila, vodka y whiskey, además de jugos, gaseosas y miles de paquetes de snacks.
-Petey… nunca te he preguntado… qué edad tenías cuando te convirtieron? –Dije de repente.
-Físicamente tengo 24 años, ángel… aunque tal vez me veo un poco mayor, en ese tiempo la vida era más dura, sabes? –Dijo encogiéndose de hombros.
-Mmmmmh… a lo mejor… pero no te ves mayor de 25… -Dije mirando sus rasgos perfectos. Peter, aún me amas? Pregúntale Bella, atrévete! Demonios! Soy una cobarde…
-Y qué hay de ti ángel, aún quieres transformarte? –Me preguntó él seriamente.
-Sip… pero en un par de años cuando haya finalizado mi pregrado… no quiero estar condenada a repetir la secundaria para siempre, prefiero asistir a la universidad, hacerme un poco mayor y aprender cosas nuevas para siempre! –Dije mientras echaba cosas al carro
-Y has pensado en quién lo va a hacer? –Me preguntó siguiéndome por los pasillos con el carrito de las compras.
-Bueno, Carlisle se ha ofrecido, y Alice… pero… a mí me gustaría que fueras tú… -Dije tan rápido como pude para que no se notara la esperanza que teñía mi voz.
-Yo? Ángel eso es peligroso, no he sido vegetariano el tiempo suficiente! –Dijo sorprendido.
-Pero has transformado personas antes? –Pregunté.
-Si claro, en la guerra… -Admitió.
-Entonces sabes hacerlo! –Exclamé feliz. Me transformaría mi Petey!
-Por qué yo? –Preguntó sin parecer muy convencido.
-Porque… -Porque te amo!, Pensé –porque eres mi mejor amigo…
-Si es importante para ti… supongo que podría intentarlo… con la ayuda de Jasper y siempre que estés segura de que esta es la vida que quieres… -Dijo mirándome fijamente a los ojos.
-Siempre ha sido mi destino… estoy segura –Dije mientras nos acercábamos a la caja a pagar.
…oOo…
Horas después, yo figuraba saliendo de la ducha para una nueva sesión de makeover con Alice y Rosalie. Esta fiesta era supuestamente especial, por lo que me tenía que ver "espectacular".
Y ya que a Peter pareció gustarle mi falda del primer día de clases, no reclamé cuando Alice me presentó un vestido corto de color púrpura y varias capas de gaza. El escote era una V profunda que mostraba bastante piel en mi pecho y espalda, pero aún así era elegante y me hacía ver bonita y sexi, pero, no como una zorra… era perfecto!
-Alice, me encanta! –La abracé arrepentida de todas esas veces en que le tiré almohadones, zapatos o hasta relojes despertadores por la cabeza por molestarme en mis sueños.
-Ya lo sé. Ahora vístete y recuerda, tenemos nuestra presentación así es que tómate un mínimo de 2 y un máximo de 3 cocteles o no vas a poder cantar…
-Eso no suena tan mal… -Dije pensando en evitar el ridículo público emborrachándome.
-Si tomas más de tres vas a vomitar los zapatos de Peter… Ya lo he visto –Me aseguró la troll manipuladora adivinando mis intenciones y apuntando a su cabeza… Grrrrrr! Alice!
-Ok, ya te dije que voy a cantar y voy a cantar –Afirmé.
-Las 2 canciones… -Dijo Alice repitiendo el trato.
-Las 2 canciones –Dije yo derrotada.
-Elegiste la que vas a cantar sola? –Preguntó.
-No… aún no estoy segura… -Quería cantar algo para Peter, pero no estaba segura de atreverme…
-Ok, pero no te demores en decidirte… Guíate por tus instintos! Y ahora cierra los ojos que te voy a poner máscara de pestañas.
…oOo…
Aparentemente somos amigos de media Universidad, porque la casa estaba repleta y la fiesta parecía ser todo un éxito.
Alice vestía un minivestido de color rojo y Rose uno de color ocre como sus ojos. Parecía un trozo del sol…
Pero nuestros chicos? OMG!
Jasper decidió ser un cowboy esa noche, usando su sombrero Stetson, jeans desgastados, botas vaqueras, cinturón de hebilla ancha y una camisa blanca con los dos primeros botones abiertos y las mangas enrolladas. Y no era un disfraz! Jasper es un auténtico vaquero y uno guapísimo por cierto.
Emmett usaba jeans sueltos que colgaban peligrosamente de sus caderas y una camiseta ajustada que decía "I have a PHD" en letras grandes, y luego abajo en letra pequeña decía "(Pretty huge dick"). Emm adora esa camiseta, especialmente ahora que está en la Universidad.
Pero Peter… Oh mi Peter es una visión. Jeans oscuros y una camisa de algodón de color verde musgo que hacen resaltar su cabello y ojos claros. Botas y un cinturón de cuero completaban el atuendo, sencillo pero enormemente sexi… (Suspiro).
Cuando llevábamos un par de horas de fiesta y yo me había tomado 1 piña colada y una caipiriña con bastante alcohol, Alice decidió que era hora para el karaoke.
Todos los que cupieron se agolparon en la sala de estar del segundo piso, y encendimos el televisor y conectamos los equipos y micrófonos.
-Ok! –Dijo Alice –Esta es una canción que sentimos nos identifica a las 3, pero especialmente a Bella –Anunció a todos los que quisieran escuchar -Ahora Emmett, comienza a filmar –Ordenó.
-Filmar? Nadie dijo nada de filmar! –Dije yo aterrada.
-Y cómo crees que se la vamos a enviar a Edward si no la filmamos? –Preguntó Alice con gesto inocente.
-Enviársela a Edward? Estás loca? –Grité.
-Si se la enviamos a Edward los llamados y regalos van a cesar por… -Dijo y cerró los ojos en concentración -3 meses!
-Oh mierda Alice, te odio lo sabes? –Le dije a mi mejor amiga. Y luego mirando a Emmett le dije –Filma Em, cuando estés listo.
-Estoy filmando desde hace 5 minutos –Respondió con un guiño.
-Ok, 1,2,1,2,3,4 –Contó Rosalie y comenzó nuestra pista, Survivor de Destiny´s Childs. Yo cantaría la voz principal y Rose y Alice se harían cargo de los coros y la mayor parte de la coreografía.
Con voz temblorosa, comencé:
Now that you are out of my life,
(ahora que estás fuera de mi vida)
I'm so much better,
(estoy tanto mejor)
You thought that I'd be weak without ya,
(pensaste que sería débil sin ti)
But I'm stronger
(pero soy más fuerte)
You thought that I'd be broke without ya,
(pensaste que estaría quebrada sin ti )
But I'm richer,
(pero soy más rica)
You thought that I'd be sad without ya
(pensaste que estaría triste sin ti,)
I laugh harder,
(río más fuerte)
You thought I wouldn't grow without ya,
(pensaste que no crecería sin ti)
Now I'm wiser,
(ahora soy mas sabia)
You thought that I'd be helpless without ya,
(pensaste que estaría desamparada sin ti )
But I'm smarter,
(pero soy más capaz)
You thought that I'd be stressed without ya,
(pensaste que me estresaría sin ti)
But I'm chillin'
(pero me estoy relajando)
You thought I wouldn't sell without ya,
(pensaste que no vendería sin ti,)
Sold nine million.
(vendí 9 millones)
Coro Alice/ Rose:
I'm a survivor (what),
(Soy una sobreviviente (qué))
I'm not gonna give up (what),
(no me voy a render (qué))
I'm not gon' stop (what),
(no me voy a detener (qué))
I'm gonna work harder (what),
(voy a trabajar más duro (qué))
I'm a survivor (what),
(soy una sobreviviente (qué))
I'm gonna make it (what),
(lo voy a lograr (qué))
I will survive (what),
(voy a sobrevivir (qué))
Keep on survivin' (what),
(seguir sobreviviendo (qué))
I'm a survivor (what),
(soy una sobreviviente (qué))
I'm not gonna give up (what)
(no me voy a rendir (qué))
I'm not gon' stop (what),
(no me voy a detener (qué))
I'm gonna work harder (what),
(voy a trabajar más duro (qué))
I'm a survivor (what),
(soy una sobreviviente (qué))
I'm gonna make it (what),
(lo voy a lograr (qué))
I will survive (what),
(voy a sobrevivir (qué))
Keep on survivin' (what).
(seguir sobreviviendo (qué))
Y nuevamente fue mi turno de cantar sola, pero esta vez la sonrisa de Peter me dio la confianza de seguir adelante. Un par de meses atrás jamás habría hecho algo así! Esto demostraba verdadero progreso. Por el rabillo del ojo vi a Jace guiñándome un ojo y sacando fotos con su celular… Oh! Trágame tierra!
Thought I couldn't breathe without you,
(pensaste que no podía respirar sin ti)
I'm inhalin'
(estoy inhalando)
You thought I couldn't see without you,
(pensaste que no podía ver sin ti,)
Perfect vision,
(vision perfecta)
You thought I couldn't last without ya,
(pensaste que no duraría sin ti,)
But I'm lastin'
(pero estoy durando)
You thought that I would die without ya,
(pensaste que moriría sin ti,)
But I'm livin'
(pero estoy viviendo)
Thought that I would fail without ya,
(pensaste que fallaría sin ti,)
But I'm on top,
(Pero estoy en la cúspide)
Though it would be over by now,
(pensaste que habría acabado para ahora,)
But it won't stop,
(pero no me detendré)
You thought that I would self-destruct,
(pensaste que me autodestruiría,)
But I'm still here,
(pero sigo aquí)
Even in my years to come,
(incluso en mis años por venir,)
I'm still gon' be here.
(aún estaré aquí.)
CORO de Rose y Alice y mucho movimiento de caderas. Y luego nuevamente yo…
I'm wishin' you the best,
( Deseándote lo mejor)
Pray that you are blessed,
(rezo para que recibas bendiciones)
Much success, no stress, and lots of happiness,
(mucho éxito y nada de stress y montones de felicidad)
(I'm better than that)
(soy mejor que eso)
I'm not gonna blast you on the radio,
(No te voy a explotar en la radio)
(I'm better than that)
((soy mejor que eso))
I'm not gonna lie on you or your family,
(yo no le voy a mentir sobre ti a tu familia)
(I'm better than that)
((soy mejor que eso))
I'm not gonna hate you in the magazine,
(no te voy a odiar en las revistas)
(I'm better than that)
((soy mejor que eso))
I'm not gonna compromise my Christianity,
(no voy a comprometer mi cristiandad)
((I'm better than that))
((soy mejor que eso))
You know I'm not gonna diss you on the Internet
(no te voy a discutir en internet)
Cause my momma told me better than that.
(porque mi mamá me enseñó mejor que eso)
Rose y Alice:
Oh (Oh), Oh (Oh), Oh (Oh), Oh (Oh), Oh (Oh), Oh (Oh), Oh (Oh), Oh (Oh)
Con una sonrisa continué. La habitación estaba llena a rebosar y el "público" se veía entusiasmado.
After all of the darkness and sadness,
(Después de toda la oscuridad y la tristeza)
Still comes happiness,
(aún viene la felicidad)
If I surround myself with positive things,
(me rodearé de cosas positivas)
I'll gain prosperity.
(Y ganaré prosperidad)
El coro final tuvo a todo el mundo bailando y a las chicas presentes aplaudiendo como locas. Girl Power!
Un aplauso atronador nos despidió y cedimos el micrófono a Jasper el vaquero.
Me senté junto a Peter en el suelo y recibí felicitaciones de Jace y otros chicos que conocía apenas de vista, y Peter extendió su brazo para recibirme en su abrazo. Me senté en sus piernas (para ahorrar espacio, claro está) y él susurró en mi oído
-Ángel, te veías increíble… quiero una copia de ese video –Un escalofrío recorrió mi cuerpo y él lo notó. De verdad quería el video? Para reírse de mí en el futuro y demostrar los efectos del alcohol en menores de edad o por que realmente le gusté? Oh… quería preguntárselo!
Pero entonces Jasper tomó el micrófono y todos se quedaron súbitamente en silencio. Oh por dios ese es un hombre que sabe ser sexi cuando se lo propone (Y cuando no) (Mmmmmh… Jasper) (Ups!)…
Todas las mujeres presentes suspiramos y los primeros acordes de la canción comenzaron… campanas, viento y guitarra. Jasper se acomodó el sombrero de cowboy y comenzó a moverse por la habitación al ritmo de "Dead or Alive" de Bon Jovi:
It's all the same, only the names will change
(Todo es lo mismo, sólo los nombres cambiarán.)
Everyday it seems we're wasting away
(Cada día pareciera que nos estamos desperdiciando.)
Another place where the faces are so cold
(Otro lugar, donde los rostros son tan fríos.)
I'd drive all night just to get back home
(Manejaría toda la noche, sólo para regresar a casa.)
Oh, esta canción era como la historia de los Cullen… Pobre Jasper…
Y …Oh Dios! este hombre puede cantar! Oh sexi, sexi, sexi! Suertuda Alice que se lleva el vaquero a casa… Todas las mujeres presentes suspiramos, incluida Rosalie que pretendía ser su hermana. Incesto!
Y Jasper continuó…
I'm a cowboy, on a steel horse I ride
(Soy un vaquero, monto un caballo de acero)
I'm wanted dead or alive
(Me buscan vivo o muerto)
I'm a cowboy
(Soy un vaquero)
Wanted dead or alive
(Buscado vivo o muerto)
Wanted dead or alive
(Buscado vivo o muerto)
Que apropiada canción! Es efectivamente un vaquero que fue buscado vivo o muerto en tiempos de la guerra…
Me concentré en escuchar el resto de la canción y cuando terminó nos paramos todas a aplaudir. El vaquero tenía montones de fans, pero su atención se enfocó en sólo una. Jasper se sentó en el suelo en medio de una ovación, besó a su esposa concienzudamente y le cedió el micrófono. Ella (no hay sorpresa aquí), decidió cantar Barbie Girl de Aqua, con coreografía y todo.
I'm a barbie girl, in the barbie world
(Soy una chica Barbie, en el mundo Barbie)
Life in plastic, it's fantastic!
(La vida en plástico, es fantástica)
A estas alturas todos reíamos con sus movimientos de muñeca. Nadie más dramática que Alice para representar una canción…
you can brush my hair, undress me everywhere
(Me puedes peinar mi cabello, desvestirme donde quieras)
Imagination, life is your creation
(Imaginación, la vida es tu creación)
Y entonces apareció Emmett actuando de Ken. Todos rugimos de risa!
Emmett:
Come on Barbie, let's go party!
Ven Barbie, vámonos de fiesta!
Alice:
I'm a barbie girl, in the barbie world
(Soy una chica Barbie, en el mundo Barbie)
Life in plastic, it's fantastic!
(La vida en plastico, es fantástica)
you can brush my hair, undress me everywhere
(Me puedes peinar mi cabello, desvestirme donde quieras)
Imagination, life is your creation
(Imaginación, la vida es tu creación)
Y así continuaron los dos con su dueto de Barbie girl. La verdad es que les salió tan bien que tengo la impresión de que esta es una rutina ensayada previamente… No voy a dejar a Emmett en paz por esta performance! Afortunadamente Jasper está filmando…
Y cuando terminaron en medio de montones de aplausos y silbidos, se levantó Rosalie a cantar.
Y qué canción eligió? Pues "Bitch" de Meredith Brooks. Jajajá. Rose tiene un retorcido sentido del humor:
I hate the world today
(hoy odio al mundo)
You're so good to me
(eres tan bueno para mí)
I know but I can't change
(lo sé pero no puedo cambiar)
Y luego mirando directamente a Emmett cantó:
tried to tell you but you look at me like maybe I'm an angel underneath
(Te lo he tratado de decir pero tú me miras como si yo fuera un ángel por dentro)
innocent and sweet
(dulce e inocente)
Yesterday I cried
(ayer lloré)
You must have been relieved to see the softer side
(debes haber estado aliviado de ver mi lado suave)
I can understand how you'd be so confused
(puedo entender que estés confundido)
I don't envy you
(no te envidio)
I'm a little bit of everything
(soy un poco de todo)
all rolled into one
(todo enrollado en una)
Emmett le lanzó un beso y Rosalie movió su rubia cabellera en espasmos rockeros para el coro.
I'm a bitch, I'm a lover
(soy una perra, soy una amante)
I'm a child, I'm a mother
(soy una niña, soy una amante)
I'm a sinner, I'm a saint
(soy una pecadora, soy una santa)
I do not feel ashamed
(Y no me avergüenzo)
I'm your health, I'm your dream
(Soy tu salud, soy tu sueño)
I'm nothing in between
(No soy nada entre medio)
You know you wouldn't want it any other way
(Y tú sabes que no me querrías de otra manera)
Emmett negó con su cabeza y todas las chicas coreábamos como locas. Rosalie era increíble y tiene una gran voz…
So take me as I am
(así es que tómame como soy)
This may mean you'll have to be a stronger man
(esto puede significar que tengas que ser un hombre más fuerte)
Rest assured that when I start to make you nervous
(pero ten por seguro que cuando comienzo a ponerte nervioso)
and I'm going to extremes
(y me voy a los extremos )
tomorrow I will change
(mañana cambiaré)
and today won't mean a thing
(y hoy no significará nada)
Y cantó el coro otra vez. Esta vez todas nos paramos a cantar con ella. Fue increíble y catártico!
Emmett la recibió en sus brazos con un beso apasionado. Esa canción me enseñó un poco más de su relación y pude ver el gran amor que Rose tenía por mi hermano mayor.
Y la quise un poco más por eso…
Emmett tomó el micrófono a continuación.
-Dedicada para mi Rose –Dijo y comenzaron los acordes de "Every Rose has its thorn" de Poison.
We both lie silently still
(Ambos nos recostamos silenciosamente inmóviles)
in the dead of the night
(En la muerte de la noche)
Although we both lie close together
(Aunque estamos tendidos cerca del otro)
We feel miles apart inside
(Nos sentimos millas a millas de distancia en nuestro interior)
Was it something I said or something I did?
(Fue algo que dije o algo que hice?)
Did my words not come out right
(No me salieron bien las palabras)
Though I tried not to hurt you
(Aunque traté de no herirte)
Though I tried
(Aunque traté )
But I guess that's why they say
(pero supongo que por eso es que dicen)
Every rose has its thorn
(Cada Rosa tiene su espina)
Just like every night has its dawn
(Así como cada noche tiene su amanecer)
Just like every cowboy sings his sad, sad song
(Así como cada vaquero canta una triste, triste canción)
Every rose has its thorn
(Cada Rosa tiene su espina)
Yeah it does
(Si la tiene)
Rose tenía los ojos llorosos, húmedos de lágrimas que no podía derramar... Esa era su canción.
Em es tan dulce… (Suspiro)
Más besos y caricias siguieron, hasta que Alice dijo
-Tu turno Bella!
-Ok… -Dije levantándome, aún indecisa de la canción que cantaría. Pero al enfrentar a mi "público mis ojos se enfocaron en los de Peter, tan llenos de amor y fe en mi que decidí cantar la canción que le quería dedicar… "Don´t" de Jewel. Mirándolo sólo a él, e ignorando a todos los demás, comencé casi susurrando al micrófono:
Don't walk too close
(No camines muy cerca)
Don't breathe so soft
(No respires tan suave)
Don't talk so sweet
(No hables tan dulcemente)
Don't sing
(No cantes)
Don't lay, Oh! so near
(No te recuestes Oh! Tan cerca)
Please don't let me fall in love with you again
(Por favor, no me hagas enamorarme de tí, otra vez)
Please let me forget
(Por favor ayúdame a olvidar)
all those sweet smiles
(Todas esas dulces sonrisas)
all of the passion
(Toda la pasión)
all of the heat, the peace, the pain
(Todo el calor, la paz, el dolor)
all those blue skies
(Todos esos cielos azules)
where your words were my freedom
(Cuando tus palabras era mi libertad)
Please, don't let me fall in love with you, again
(Por favor, no me hagas enamorarte de ti, otra vez)
Too many times
(Demasiadas veces)
I've cared too much
(me importó demasiado)
I stood on the edge
(estuve al borde)
and saw that you held my hand
(Y vi que sostuviste mi mano)
and knowing too well
(sabiendo muy bien)
I couldn't hide from those eyes
(que no me puedo esconder de esos ojos)
Please, don't let me fall in love with you, again
(Por favor, no me hagas enamorarme de tí, otra vez)
Terminé la canción con lágrimas en mis mejillas y Alice me abrazó antes de poder reenfocarme en Peter, que comenzó de inmediato a cantar "Can´t help falling in love" de Elvis en respuesta a mi canción, sin apartar su mirada de mi rostro sonrojado.
Wise men say only fools rush in
(Los sabios dicen que solo los tontos se apresuran)
but I can't help falling in love with you
(pero no puedo evitar enamorarme de ti)
Shall I stay?
(me quedaré?)
would it be a sin
(sería un pecado?)
If I can't help falling in love with you
(Si es que no puedo evitar enamorarme de ti)
Like a river flows surely to the sea
(Como los ríos fluyen indudablemente hacia el mar)
Darling so it goes
(Cariño, así es)
some things are meant to be
(algunas cosas están destinadas a suceder)
take my hand, take my whole life too
(Toma mi mano y toda mi vida también)
for I can't help falling in love with you
(porque no puedo evitar enamorarme de ti)
Like a river flows surely to the sea
(Como los ríos fluyen indudablemente hacia el mar)
Darling so it goes
(Cariño, así es)
some things are meant to be
(algunas cosas están destinadas a suceder)
take my hand, take my whole life too
(toma mi mano y toda mi vida también)
for I can't help falling in love with you /3
(porque no puedo evitar enamorarme de ti /3)
No pude esperar más. Me lancé a sus brazos y lo besé con todas mis fuerzas, explorando sus labios por primera vez. Fue un beso más corto de lo que me habría gustado… Peter se separó de mí despacio y me señaló con la cabeza al resto de los invitados. La mayoría reía y aplaudía ante nuestra extraña declaración.
Y a pesar de mis mejillas rojas, por primera vez no me importó la atención que estaba recibiendo...
-Te amo Petey –Dije besando la punta de su nariz.
-Y yo a ti ángel –Dijo con una enorme sonrisa.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
No olvides comentar!!!